Black humour
26.12.05 16:40 предисловие
Это перевод двух из трех рождественских фанфиков, ссылки на оригиналы которых вы можете найти у Над в дневнике. Числа, которые вы найдете ниже, это время, когда я их переводила. Переводы взяты из моего дневника, так что я не стала ничего выкидывать. В том числе и примечания, которые заключены в квадратные скобки и время, в которое я переводила. Надеюсь, вам понравится!
~~~~~
Зак пнул бензиновую колонку, убивая свои холодные пальцы на ногах, но не обращая на это внимания. Тэйлор посмотрел на него. "Приятель. Они закрыты, они не оставили их включенными."
"Но здесь есть щель для оплаты, почему они не могли оставить их включенными?" возразил Зак. Он подошел к каждой колонке, засовывая свою кредитку в каждую щель и становясь злее каждый раз, когда ничего не присходило.
"Ну и какая будет разница? Во что мы нальем бензин и в чем мы потащим его к машине?" спросил Тэйлор. Потом он посмотрел на Айзека, все еще сидящего, кучкой около двери. "Блин, мы должны что-нибудь придумать. Айк выглядит не слишком хорошо. Я уверен, его нога болит. Мои болят, а у меня все пальцы целы."
"Сколько раз вы намерены об этом заговаривать, ребята?" рыкнул Зак. "Я не виноват в том, что он весь такой нежный и все такое." сердился он, закрывая рот своими руками в перчатках.
"Замерзаешь?" спросил Тэйлор.
"Да... Думаю, мне надо было оставить тот шарф, слюнявый или нет." сказал он и посмотрел на Тэйлора. Кто бы сомневался - синяк начал формироваться под его глазом, куда его двинула Беки. "Хэй, хочешь махнуться на время? Я дам тебе свои перчатки, а ты мне свой шарф?"
"О, звучит здорово" сказал Тэйлор, разворачивая свое лицо и передавая шерстяную вещицу брату.
Зак стянул перчатки и смотрел, как глаза Тэйлора загорелись, когда он сунул свои холодные руки в тепло. "Я надеюсь, что этот не такой мокрый как тот, что я отдал" сказал он.
Тэйлор наморщил нос. "Это не слюни, это пар".
"Плевать", сказал Зак, наслаждаясь теплом своего дыхания на лице. "Ну," сказал он, глядя на безлюдную дорогу, "Давай пойдем туда и покончим с этим. Я так чувствую, ожидается лекция."
"А ведь это он услал их прочь так быстро. Я абсолютно уверен, что если бы ты попросил ту девчушку подвезти тебя до Лос-Анджелеса, она бы нашла способ." сказал Тэйлор, улыбаясь Заку в ответ.
"Я знаю" сказал Зак. "Но мне не приятны такие вещи. Я имею в виду, они могли ожидать что-нибудь в ответ, а я совсем не хочу такого поворота событий, знаешь?"
"Да, знаю." сказал Тэйлор. Теперь они стояли перед Айзеком. Тэйлор мягко пнул его ногу своей. "Приятель. Что ты собираешься делать?" спросил он. "Никто не проехал мимо нас и колонки выключены. Я не вижу другого телефона-автомата здесь и не вижу других огней, которые намекнули бы нам, что здесь есть еще одна заправка."
Медленно, Айзек поднял глаза. "Я не могу поверить, что это происходит. Я был так рад вернуться домой..." сказал он.
Тэйлор повернулся к Заку и закатил глаза. "ты был прав. Вот мы и приехали." сказал он одними губами.
"Я имею в виду, я был заперт с вами, ребята, на месяцы в автобусе..." продолжил Айзек.
Зак снова посмотрел на дорогу, молясь о свете фар.
"...безответственный и..." говорил Айзек.
Тэйлор кивнул и посмотрел в другую сторону, молясь о том же.
"Папа всегда говорил..." бормотал Айзек.
Когда ветер подул ему в лицо, Тэйлор поморщился. Его щека болела, а снег снова начал валить, кусая его кожу.
"...если мы когда-нибудь доберемся домой, я больше никогда..." продолжал Айзек.
Зак облизал свои губы, думая, что он отдал бы что угодно за пару тех леденцов со вкусом Доктора Пеппера, кторые Джессика всегда носила в своей сумочке. Когда он увидел огни, спускающиеся с холма, он подумал, что заплачет.
Тэйлор повернулся. Фары точно приближались от того холма. Внезапно, он обноружил, что бежит. И машет руками. Не имело значения, что из машины его пока не могли увидеть. Он просто должен был быть уверен, что в ту же секунду, когда смогут, они это сделают. Это был пикап. Старый, красный пикап. И он был прекрасен. Тэйлор достиг середины дороги. Он не собирался позволять им не остановиться.
Внутри пикапа, Луиза и Алвин Хендриксы посмотрели друг на друга, когда они заметили мальчика в джинсовой куртке, безумно машущего руками и стоящего прямо посередине дороги. "Мой Бог, ограничение скорости на этой дороге 55 миль, этот мальчишка будет всмятку!" сказал Альвин.
"Как думаешь, он под кайфом?" спросила Луиза.
"Ну, в эти дни ничего нельзя знать наверняка". ответил он.
"Что думаешь? Остановимся?" спроосила она.
"Хммм... ну, если мы не остановимся, мы его переедем. Он не двинулся ни на дюйм." ответил Альвин.
"Просто он такой худющий, так?" сказала она, когда они приблизились. "Он выглядит в порядке." сказала она. "Он наверное потерялся. Выглядит так, будто он из города. Какого черта он здесь забыл в канун Рождества?"
Пикап остановился и Тэйлор посмотрел на небо. "Спасибо тебе, Господи", сказал он тихо. Шагая к водительскому стеклу, он улыбался двум людям внутри. "Пожалуйста, ну пожалуйста. У вас есть телефон? Мои братья и я остались без бензина и мы наконец попали сюда, но они закрыты. Мы хотели снова начать идти, но палец на ноге моего брата сломан и я не знаю, как далеко он сможет пройти."
"Ну, сынок, у меня нет телефона, но мы можем слить вам немного бензина." сказал Альвин, глядя на мокрого, чумазого мальчика.
Зак теперь был рядом с пикапом так же, луч надежды на его лице. "Этот джельтельмен говорит, он даст нам бензин, Зак!"
"О мой Бог, это было бы замечательно! Мы вам заплатим!" воскликнул Зак.
"Вы не должны нам платить". сказала Луиза.
Тэйлор почувствовал, как слезы выступили на глаза, еще и наверное от холодного ветра, дующего ему в лицо, и он был в кои-то веки благодарен за челку, падающую на глаза."Спасибо вам огромное, мы не можем выразить, что это для нас значит".
"О, я могу представить" улыбнулась женщина. "Это Рождественский канун, в конце-концов. Я уверена, вы ехали в какое-то важное место".
Тэйлор посмотрел поверху машины на Зака, который поднимал Айзека так быстро, как мог. Он посмотрел обратно в салон. "Ну", улыбнулся он, "просто домой, но мы не были дома так давно..." он остановился и покачал головой.
"Мы понимаем" ответил мужчина, кладя руку Тэйлору на плечо. "Наш мальчик уехал в колледж в этом году и это первое Рождество, котрое мы проводим без него".
"Да?" сказал Тэйлор.
"Да-х" ответил он. Потом он взглянул на жену, которая открыла свою дверь.
"Ох, малыш, как ты ушиб свою ногу?" спросила она. "Вот, садись здесь, со мной и Альвином." сказала она, кладя руку Айзеку на плечо.
"А как же вы, ребята?" Айзек спросил Тэйлора.
"Мы просто поедем в кузове. Это ведь недалеко." сказал Тэйлор. Он наклонился к Заку. "Ты меня согреешь, а, Зак?"
"Знаешь что, Тэй? В этом случае да. Ты можешь взять половину шарфа и одну перчатку. Сунь другую руку под мышку, это должно быть самое теплое место на тебе." ответил он с улыбкой.
Айзек залез в кабину и закрыл дверь. "Ведите себя парни хорошо там, сзади, Зак. Никаких грубостей".
Тэйлор посмотрел в окно на него. "Приятель, мне семнадцать".
"Да, а ему пятнадцать, но это не мешает ему выколачивать пыль из гостей ток-шоу и всех остальных, кого он только может достать." сказал он, глядя на своих младших братьев.
Тэйлор посмотрел на Зака. "Он тебе сказал".
Зак наморщил лицо и пошел к кузову. "Да, ну, они все этого заслуживали..." бормотал он, кладя руки на холодный металл. "Черт побери! Тэй, дай мне перчатку назад!" Потом он залез наверх и протянул руку чтобы помочь Тэйлору.
Колеблясь, Тэйлор снял замшевую перчатку и подал наверх брату. Зак взял ее и другой рукой взял руку Тэйлора и подтянул его наверх. "Не оторви мне руку!" буркнул Тэйлор, восстанавливая свое равновесие.
"Не будь девчонкой! Не переломишься!" сказал Зак. Потом он поднял ногу и счистил столько снега, сколько смог. "Черт, Тэй. Это будет холоднее, чем сиська колдуньи".
"Я знаю," сказал Тэйлор, оглядывая покрытый снегом металл, где он собирался прислонить задницу.
Зак сел и выдохнул, холод буквально перехватил его дыхание, когда он пробрался через его джинсы почти моментально.
"Можно сесть к тебе на колени?" спросил Тэйлор.
Зак не мог понять, серьезно он или нет. "да, конечно", сказал он с издевкой. Потом он взялся за полу куртки своего брата и опустил его вниз рядом с собой, вызывая такой же ответ от него.
"Ёклмн!" сазал Тэйлор, засовывая свою руку в карман куртки Зака. Когда пикап медленно двинулся прочь, Тэйлор повернулся к брату. "Хэй, а почему это у ведьмы холодные-..."
"Так есть и все. Хватит думать об этом." сказал Зак, обматывая лицо шарфом и бросая другой конец Тэйлору.
"Веди осторожно, Альвин." сказала Луиза, когда они тронулись. "Ты же не хочешь потерять кого-нибудь из тех двоих деток сзади." Айзек повернулся и смотрел как ветер раздувает белые волосы его братьев и надеялся, что когда они приедут к его машине, они не превратятся в лед.
~~~~~
Айзек вздохнул с облегчением, увидев свою машину, все еще стоящую на краю шоссе, и покрытую несколькими дюймами свежего снега, который все валил. Он чувствовал себя очень виноватым, зная, что пока он сидел в теплом салоне, слушая тихие голоса пары рядом с ним, его братья отмораживали свои хвосты. Но все-таки, это была их вина, что они оказались здесь, во-первых, пытался он успокоить себя." Это она?" спросил Альвин.
"Она", вздохнул Айзек.
"Ну, давай шланг и мы отправим вас на дорогу вовремя". Сказал он, паркуясь.
Айзек поглядел на мужчину. "Шланг?"
"Да. Мы должны перекачать бензин из нашего бака к вам." ответил мужчина. Айзек закрыл лицо руками. Он никогда не нуждался в шланге и был на 99 процентов уверен, что у него его нет.
"Э-э, сэр..." начал он, " кажется, у меня нет шланга. Я надеялся, что у вас есть." сказал Айзек с сожалением. Он не думал, что может выдержать еще одну неудачу, а по виду его братьев в кузове, он посчитал бы себя счастливчиком, если они не замерзли насмерть. Еще один кусочек Рождественской Вины лег на его плечи.
К тому времени, Тэйлор почти уже забрался внутрь пальто Зака. И, в общем-то, Зак не имел бы проблем с тем, чтобы дать ему под зад, но ему пришлось согласиться, что теплое дыхание Тэйлора было единственной вещью, которая спасла его от превращения в человека-мороженого. Из-за отсутствия жировой прослойки, задница Тэйлора и его ноги заледенели еще быстрее, чем у Зака. Даже рука в перчатке была ледышкой, он был в этом уверен. Он больше никогда не будет играть на пианино. Эта мысль причинила ему боль, но он знал, что его громкая смерть была бы еще большим горем. Некоторое время, он и Зак выглядели как Сиамские близнецы, соединенные шарфом. Но скоро, тонкий слой шерсти не был защитой от ветра, дующего ему в лицо, в уши и вообще все части его тела. Его зубы стучали, а спина болела от напряжения. Ему показалось, что он слышал что-то, но не мог сказать, что. Все, что он действительно мог слышать, это звук его собственного дыхания и его зубов, бьющих друг о друга.15:44:28
15:58:05 Когда Айзек вышел из кабины, он проложил свой путь вокруг, чтобы увидеть, что осталось от его родственников. Правда, то, что ему пришло на ум, было то кино, "Нечто". И подходило даже то, что оно снималось в Арктике. Нечто в кузове пикапа имело две руки, четыре ноги, голову, и очень большое, бесформенное тело. Тэйлор так плотно обернулся вокруг Зака, что Айзек не мог сказать, где один кончался и где начинался другой. Но одна вещь была очевидной: головы Тэйлора не хватало. "Зак?" сказал он. Он видел, как тот поднял голову из воротника и опустил шарф.
"А-айк..." ответил он. "Я ничего не чувствую".
Айзек опустил задний борт. "Вы двое, выходите и садитесь впереди с Луизой и согревайтесь." он сказал, протягивая им руку.
"Я не думаю, что могу пошевелиться, приятель. Я серьезно." сказал Зак. "Тэйлор вроде как примерз ко мне."
Айзек покачал головой и обошел кузов с другой стороны. "Тэй!" сказал он, открывая пальто Зака. Там, Тэйлор прижимался лицом к груди своего брата, руки обернуты вокруг его спины, а ноги подняты наверх так, что он был прямо-таки оберткой для брата. "Хорошая хватка!" сказал Айзек, тяня куртку Тэйлора за воротник. "Если ты развернешь себя от Зака, оба вы сможете пойти вперед к Луизе. Давай, Тэй, я знаю это холодно." мягко сазал Айзек.
Дрожа, Тэйлор болезненно выпрямился, позволяя Заку оторваться от него. Осторожно поднимаясь, Зак потянул свои руки и ноги, морщась из-за скрученности мышц. "ты должен носить нормальное пальто, Тэй", он сказал, наклоняясь и тяня брата за руку. "Иди же, давай уйдем с ветра на несколько минут."
"Медленно Тэйлор встал, обернув свои руки вокруг себя. "Боже мой, мне никогда в жизни так холодно не было..." заикался он, пробираясь к концу кузова. "У меня ноги онемели". сказал он.
Айзек протянул руку вверх. "Вот, слезай, я тебе помогу." Тэйлор позволил Айзеку взять его за руку и уравновесить его, когда его ноги коснулись твердой земли. Он зашипел, чувствуя, как кровь прилила к его нижним конечностям снова, принося с собой покалывание. Зак последовал за ним, и медленно, они пошли к кабине.
Когда дверь открылась, Тэйлор вошел первым, придвигаясь к женщине и потирая руки.
"Боже мой, вы только посмотрите на этих двоих!" воскликнула она. "Давайте сюда и согревайтесь!"
Зак вошел следом и быстро закрыл дверь, перекрывая холодный ветер и снег. "Знаешь, Тэй, если бы ты не был таким высоким, ты бы не замерзал все время. Твоя кровь слишком долго путешествует чтобы согреть твои руки и ноги и все такое." сказал Зак, дыша на руки и потирая их о ноги.
Тэйлор повернулся и посмотрел на него. "О, я так рад это знать, Зак. Теперь я могу что-нибудь с этим сделать." сказал он с сарказмом, его зубы все еще стучали. Потом он повернулся к женщине. "Спасибо вам большое. Я боялся, что я там сдохну..." сказал он, закрывая лицо руками и согревая их дыханием.
"У тебя все еще есть такая возможность", сказал Зак. "И, да, мы действительно это очень ценим." сказал он Луизе.
"Ну, без проблем. Я хотела бы только, чтобы у нас было больше места, это просто ужасно, что вам пришлось быть там сзади." сказала она мягко, беря одну из рук Тэйлора в свои. "Мой Бог, твои руки как лед!" воскликнула она.
"Вы мне говорите!" сказал Зак." Он держал их на моей спине минуту назад!"
Дверь окрылась и Айзек печально заглянул в кабину. "Хэй, ребята, у меня нет в машине ничего, чем бы мы могли перекачать бензин. Я не думал, что так получится. Нам, наверное, надо идти в противоположном направлении. Кто знает? Там может оказаться заправка ближе." сказал он с надеждой.
"Вы НИКУДА не пойдете в такой холод!" сказала им Луиза. Когда лицо ее мужа появилось рядом с Айзеком, она предупредила "Альвин, мы не посадим этих мальчиков снова назад. Этот маленький превратился в лед." сказала она, обнимая Тэйлора за плечо. "Мы просто возьмем их домой, это все." потом она посмотрела на Зака. "Где вы, мальчики, живете?"
"О, мы не можем просить вас об этом", сказал он, глядя на Тэйлора. "Вы тоже куда-то собирались. Мы не хотим, чтобы вы пропустили что-нибудь-"
"Мы собирались провести Рождество вдвоем." ответила она.
"Да, мы уже были у ее сестры. Я совсем не могу выносить ее детей, сказать по правде, так что мы просто сбежали оттуда." сказал Альвин. Он посморел в кабину. "Это будет трудно, но я уверен, что мы сможем уместиться.
И вот так, десять минут спустя Зак обноружил Айзека на своих коленях и Тэйлора, засунутого на полу, его колени прижаты к груди, наслаждающимся теплом, которое обогреватель лил на его спину. Луиза сидела посередине, бессознательно перебирая волосы Тэйлора из-за чего его веки потяжелели. Он выглядел как кот, который сейчас замурлычет. Айзек указывал мужчине короткий путь. "Я надеюсь, с креслом ничего не случится там сзади," сказал Зак, глядя в заднее стекло на качалку, втиснутую в кузов пикапа.
"Я уверен, с ним все будет в порядке, разве что оно чуть намокнет." сазал Альвин, включая радио.
"Знаете, она будет сидеть у камина," сказал Айзек, "Как и на старом. Оно высохнет".
"Ненавижу это кресло..."пробормотал Тэйлор.
Зак пнул Тэйлора ногой, "Кресло не виновато в том, что ты упал на него и сломал" сказал он.
"... и камин ненавижу тоже..." сказал Тэйлор, его голова медленно клонилась к колену старой женщины.
Айзек потряс головой. "Слушайте, это Белое Рождество!" сказал он Тэйлору. Он не хотел, чтоб его братья начинали разговор о кресле снова. "Давайте споем".
Луиза и Альвин оба восхитились, когда звук трех голосов наполнил кабину пикапа, смешиваясь вместе и создавая свою песню. "Вы, мальчики, талантливы!" Альвин и Луиза захлопали.
"Спасибо, мы стараемся" Айзек сказал с улыбкой.
"Где вы так научились петь?" спросила Луиза, ее глаза огромные, глядя на чумазую троицу.
Зак заговорил. "У нашей мамы. А потом мы просто продолжили сами, потому что нам понравилось петь."
"Ну, вы поете так же хорошо, как Бинг [Кросби], а это о чем-то говорит." разливалась она. Когда заиграла другая песня, она заторопила их спеть снова, "О, это Тихая Ночь, это моя любимая! Вы можете ее спеть?"
Пикап ехал медленно по скользкой дороге и мили уходили прочь. В конце-концов, Луиза выключила радио и она и ее муж просто начали просить песни, которые они больше всего любили, и каждый раз мальчики пели их прекрасно. Когда Айзек направил Альвина вниз по дороге ведущей к их подъездной дорожке, они пустились в ободряющую версию "Чудесной Зимней Страны", наслаждаясь красивым пейзажем перед ними. Наконец, показались ворота и Альвин остановил пикап. "Вы, мальчики, живете посередине коровьей страны, а?" сказал он, глядя на покрытые снегом поля вокруг.
Зак открыл дверь пикапа, позволяя Айзеку выйти и открыть ворота, "Да", улыбнулся он. "Моей маме надоели в старом доме все эти визиты, и она хотела найти здесь немного покоя."
"Ну, выглядит так, будто она его нашла, а?" сказала Луиза, вглядываясь в длинную дорогу впереди них.
"Зак!" позвал Айзек, "Я прыгну назад, а ты скажешь Альвину, куда ехать, ладно?" указал он, осторожно забираясь в кузов и усаживаясь рядом с креслом.
Зак закрыл дверь и покачал головой, когда Тэйлор развернулся из клубочка на полу и уселся на колено к брату, только что освобожденному Айзеком. "Тэй!" начал протестовать Зак, "Не громко ли будет сказано! Мы почти приехали!"
"Моя спина убивает меня, Зак," сказал он, обнимая спинку сиденья. "Давай, будь другом".
Луиза улыбнулась, когда младший мальчик буквально поднял своего старшего брата, пересаживая его на другую ногу. "Эта онемела от костлявой задницы Айзека," сказал Зак. "И, вообще-то, Эл, это наша подъездная дорожка, я не знаю, почему Айк думает, что вам нужны указания. Просто езжайте вперед и приедете прямо к нашему дому. 16:51:31
23.03.05 13:09:18 Альвин улыбнулся и нажал на газ, осторожный, чтобы не подскользнуться на снегу или потерять Айзека или кресло. Он гадал, что он увидит: старое ранчо, принадлежащее большой семье, пытающейся справиться с семью детьми, или современный красивый дом состоятельной четы, думающей что им понравится сельская жизнь. Некоторое время спустя его любопытство было удовлетворено; там, впереди него, было что-то втиснутое в центре. Хороший дом, но точно не дворец, окна освещены теплым светом и дверь открылась почти немедленно. На пороге теперь стояла женщина, с такими же светлыми волосами, как и у ее детей и мужчина с темными волосами, оба с обеспокоенными лицами. Зак открыл дверь еще до того, как машина остановилась, выпрыгивая наружу и опрокидывая своего бедного брата в снег. "Мама!" кричал он, подбегая к ней.
Айзек был уже снаружи так же, останавливаясь на короткий момент, чтобы помочь Тэйлору подняться. Луиза и Альвин смотрели обмен, как обеспокоенные родители воссоединились со своими тремя потерянными детьми. "Айзек сказал, что в его семье семеро детей?" спросила Луиза.
"Да, так он сказал". скзал Альвин.
"О, небеса, ты можешь это представить? Ничего удивительного, что им нужен такой большой дом. Наш дом кажется таким маленьким и все, что у нас есть, это Дэви." сказала она тихо.
Со вздохом, Альвин развернул пикап и начал возвращаться на дорогу, не желая вторгаться в воссоединение семьи. Но только он продвинулся на несколько футов, Тэйлор побежал назад к ним, как он делал это ранее этим вечером. "Подождите!" кричал он. Альвин нажал на тормоз и опустил свое окно, Тэйлор склонился к нему. "Мы хотим, чтобы вы встретились с нашими. Слишком плохая погода для того, чтобы возвращаться на дорогу теперь". сказал он, используя самый очаровательный взгляд, который только мог сделать с синяком под глазом и косматыми волосами, голос хриплый от холода.
Минутой позже Уолкер и Диана так же подошли к пикапу. "Спасибо вам большое, что привезли их обратно домой!" сказала Диана, протягивая руку, чтобы коснуться руки мужчины. "Пожалуйста, войдите внутрь и погрейтесь немного, хотя бы."
"Давайте же!" сказал Тэйлор, открывая дверь, "это самое меньшее, что мы можем сделать для вас. Я твердо уверен, что вы спасли мою жизнь и палец Айзека." улыбнулся он.
"Ну, это не доставило нам хлопот. Мы не хотим отвлекать вас от чего бы о ни было, что вы собирались делать." сказала Луиза, глядя на Диану.
"О, я столько кофе выпила за этот вечер, я не думаю, что смогу сомкнуть глаза хотя бы на секунду. Мы были на взводе, беспокоясь о мальчиках." сказала она.
"Могу себе представить..." сказала Луиза, выходя из машины. Тэйлор обошел вокруг и взял ее под руку, не желая, чтоб она подскользнулась в снегу.
Зак открыл дверь для Альвина. "Давайте, Эл, держу пари, у моего папы есть немного грога. Он его обожает." засмеялся он, глядя на отца, зная, что он прав.
Войдя в дом, старый мужчина и женщина были изумлены. Комната была теплая во всех смыслах - от огня в камине, до маленькой девочки, свернувшейся на софе. Елка почти достигала высокого потолка и была покрыта игрушками ручной работы, так же, как и красивыми покупными. Подарки были рассыпаны под ней и достигали середины пола.
"О, малыш!" они повернулись, слыша Диану, которая смотрела на Тэйлора на свету. "Что случилось?" спросила она, кладя нежно руку на его скулу. Сейчас синяк был пурпурно-синим, но в предстоящие дни она знала, он станет радугой вокруг его глаза.
"Та девушка, которая влюбилась в Зака, продолжала меня бить!" ответил он.
Зак посмотрел на Айзека. "ты это слышал?" потом он повернулся к Тэйлору. "да, я думаю, она очень возбудилась, когда ты сделал это стриптизерское движение к ней."
"Что?!" сказала Диана, глядя на них обоих.
Айзек покачал головой и сел на диван, развязывая шнурки и снимая свои мокрые ботинки со вздохом. Уолкер показал Луизе и Альвину где присесть и дал им по кружке грога. "Спасибо еще раз, что привезли их домой. Мы так беспокоились, они не оставили записки или чего-нибудь еще" сказал он, глядя на Айзека.
"Ну, мы планировали вернуться до вас. Но мы же все знаем, как выполняются планы, когда участвуют эти двое." сказал он, глядя на Тэйлора, чьи руки летали, пока он рассказывал маме что-то.
"Они почти замерзли, когда мы подобрали их и поездка к их машине почти убила тех двоих."Альвин сказал, показывая на Тэйлора и Зака."И так, когда мы подъехали к их машине и у них не оказалось шланга-"
Уолкер перебил "У тебя не было шланга?!!" сказал он Айзеку.
"У него тоже не было!" сказал Айзек, указывая на Альвина и улыбаясь. "Я не знаю никого, кто возит шланг в машине!" признался он.
Альвин рассмеялся тоже. "Ну, пару дней назад я взял свой чтобы связать старые ворота. Замок был сломан. Я думал заменить его, но забыл."
Диана подошла и присоединилась к ним, ставя стул рядом с Луизой. "Ваши мальчики так красиво поют, они сказали, что это вы их научили." сказала женщина, кладя руку Диане на плечо.
Пока взрослые продолжали говорить, Зак и Тэйлор присоединились к группе. Тэйлор обошел вокруг дивана и завалился на свою сестру. Как и ожидалось, она проснулась с криком. "Тэйлор! Ты весь мокрый1" крикнула она. Потом ее глаза расширились. "Бог мой, где ты был?!" спросила она, обнимая его.
"Айк оставил нас без бензина." сказал он, ухмыляясь.
"О, да, Джесс. Ты знаешь, так все и было." Айзек сказал, поднимая свои ступни на ее ноги. "Дай только сказать, кто был за рулем и ты можешь прийти к своим собственным выводам." Она улыбнулась, поднимая брови и указывая на Тэйлора. "Ага" он сказал.
Тэйлор всхрапнул, когда Зак наклонился к нему и прошептал что-то в его ухо. Потом оба они встали и отправились на улицу. "мы сейчас", сказал Зак, Тэйлор за ним, закрывая дверь.
"Что это было?" спросил Уолкер, глядя на Айзека.
"Я думаю, мама сейчас получит свой Рождественский подарок от них. Из-за этого мы и уехали. У Зака шило в заднице и вы знаете, как это."
Дмана кивнула, ее глаза посветлели, когда она увидела Тэйлора, входящего в парадную дверь и открывшего ее для Зака, который тащил кресло-качалку. "Ой, мой Бог! Новая качалка!" воскликнула она, вставая и торопясь взглянуть на нее. "О, она прекрасна! Спасибо вам, мои детки!" она обняла Зака и повернулась к Тэйлору. "Это так много для меня значит, после того, что произошло с предыдущим."
"О-о, это так храбро с твоей стороны, Тэй!" сказала Джессика, поднявшись и обнимая его.
Луиза и Альвин посмотрели на Айзека. "Вы не захотите знать", пошутил он.
Вот так Альвин и Луиза Хендриксы провели Рождество у Хэнсонов. Уолкер и Диана настояли, чтобы они провели ночь в комнате для гостей. На следующее утро, вместо того, чтобы быть одним в своем маленьком домике, они смотрели, как семеро детей открывают свои подарки друг от друга, и смотрят, что Санта оставил под елкой для маленьких. Они снова были изумлены, когда Тэйлор играл на пианино и они пели вместе с семьей колядки. Когда ужин был накрыт, они соединили руки с Эвери и Заком, когда Уолкер говорил молитву. Когда они уезжали тем полднем, Диана пложила две большие фруктовые корзины в кузов пикапа; подарки от фанов. Конечно, чета и понятия не имела, что парни имеют фанатов, они были просто тремя замерзшими, усталыми мальчиками, которых они нашли на обочине дороги. Она помахала и поблагодарила их снова, за то, что они привезли мальчиков назад к ней в холодный, снежный канун Рождества; подарок даже больший, чем новое деревянное кресло-качалка, что стояло рядом с камином. 14:01:47
Это перевод двух из трех рождественских фанфиков, ссылки на оригиналы которых вы можете найти у Над в дневнике. Числа, которые вы найдете ниже, это время, когда я их переводила. Переводы взяты из моего дневника, так что я не стала ничего выкидывать. В том числе и примечания, которые заключены в квадратные скобки и время, в которое я переводила. Надеюсь, вам понравится!
~~~~~
Зак пнул бензиновую колонку, убивая свои холодные пальцы на ногах, но не обращая на это внимания. Тэйлор посмотрел на него. "Приятель. Они закрыты, они не оставили их включенными."
"Но здесь есть щель для оплаты, почему они не могли оставить их включенными?" возразил Зак. Он подошел к каждой колонке, засовывая свою кредитку в каждую щель и становясь злее каждый раз, когда ничего не присходило.
"Ну и какая будет разница? Во что мы нальем бензин и в чем мы потащим его к машине?" спросил Тэйлор. Потом он посмотрел на Айзека, все еще сидящего, кучкой около двери. "Блин, мы должны что-нибудь придумать. Айк выглядит не слишком хорошо. Я уверен, его нога болит. Мои болят, а у меня все пальцы целы."
"Сколько раз вы намерены об этом заговаривать, ребята?" рыкнул Зак. "Я не виноват в том, что он весь такой нежный и все такое." сердился он, закрывая рот своими руками в перчатках.
"Замерзаешь?" спросил Тэйлор.
"Да... Думаю, мне надо было оставить тот шарф, слюнявый или нет." сказал он и посмотрел на Тэйлора. Кто бы сомневался - синяк начал формироваться под его глазом, куда его двинула Беки. "Хэй, хочешь махнуться на время? Я дам тебе свои перчатки, а ты мне свой шарф?"
"О, звучит здорово" сказал Тэйлор, разворачивая свое лицо и передавая шерстяную вещицу брату.
Зак стянул перчатки и смотрел, как глаза Тэйлора загорелись, когда он сунул свои холодные руки в тепло. "Я надеюсь, что этот не такой мокрый как тот, что я отдал" сказал он.
Тэйлор наморщил нос. "Это не слюни, это пар".
"Плевать", сказал Зак, наслаждаясь теплом своего дыхания на лице. "Ну," сказал он, глядя на безлюдную дорогу, "Давай пойдем туда и покончим с этим. Я так чувствую, ожидается лекция."
"А ведь это он услал их прочь так быстро. Я абсолютно уверен, что если бы ты попросил ту девчушку подвезти тебя до Лос-Анджелеса, она бы нашла способ." сказал Тэйлор, улыбаясь Заку в ответ.
"Я знаю" сказал Зак. "Но мне не приятны такие вещи. Я имею в виду, они могли ожидать что-нибудь в ответ, а я совсем не хочу такого поворота событий, знаешь?"
"Да, знаю." сказал Тэйлор. Теперь они стояли перед Айзеком. Тэйлор мягко пнул его ногу своей. "Приятель. Что ты собираешься делать?" спросил он. "Никто не проехал мимо нас и колонки выключены. Я не вижу другого телефона-автомата здесь и не вижу других огней, которые намекнули бы нам, что здесь есть еще одна заправка."
Медленно, Айзек поднял глаза. "Я не могу поверить, что это происходит. Я был так рад вернуться домой..." сказал он.
Тэйлор повернулся к Заку и закатил глаза. "ты был прав. Вот мы и приехали." сказал он одними губами.
"Я имею в виду, я был заперт с вами, ребята, на месяцы в автобусе..." продолжил Айзек.
Зак снова посмотрел на дорогу, молясь о свете фар.
"...безответственный и..." говорил Айзек.
Тэйлор кивнул и посмотрел в другую сторону, молясь о том же.
"Папа всегда говорил..." бормотал Айзек.
Когда ветер подул ему в лицо, Тэйлор поморщился. Его щека болела, а снег снова начал валить, кусая его кожу.
"...если мы когда-нибудь доберемся домой, я больше никогда..." продолжал Айзек.
Зак облизал свои губы, думая, что он отдал бы что угодно за пару тех леденцов со вкусом Доктора Пеппера, кторые Джессика всегда носила в своей сумочке. Когда он увидел огни, спускающиеся с холма, он подумал, что заплачет.
Тэйлор повернулся. Фары точно приближались от того холма. Внезапно, он обноружил, что бежит. И машет руками. Не имело значения, что из машины его пока не могли увидеть. Он просто должен был быть уверен, что в ту же секунду, когда смогут, они это сделают. Это был пикап. Старый, красный пикап. И он был прекрасен. Тэйлор достиг середины дороги. Он не собирался позволять им не остановиться.
Внутри пикапа, Луиза и Алвин Хендриксы посмотрели друг на друга, когда они заметили мальчика в джинсовой куртке, безумно машущего руками и стоящего прямо посередине дороги. "Мой Бог, ограничение скорости на этой дороге 55 миль, этот мальчишка будет всмятку!" сказал Альвин.
"Как думаешь, он под кайфом?" спросила Луиза.
"Ну, в эти дни ничего нельзя знать наверняка". ответил он.
"Что думаешь? Остановимся?" спроосила она.
"Хммм... ну, если мы не остановимся, мы его переедем. Он не двинулся ни на дюйм." ответил Альвин.
"Просто он такой худющий, так?" сказала она, когда они приблизились. "Он выглядит в порядке." сказала она. "Он наверное потерялся. Выглядит так, будто он из города. Какого черта он здесь забыл в канун Рождества?"
Пикап остановился и Тэйлор посмотрел на небо. "Спасибо тебе, Господи", сказал он тихо. Шагая к водительскому стеклу, он улыбался двум людям внутри. "Пожалуйста, ну пожалуйста. У вас есть телефон? Мои братья и я остались без бензина и мы наконец попали сюда, но они закрыты. Мы хотели снова начать идти, но палец на ноге моего брата сломан и я не знаю, как далеко он сможет пройти."
"Ну, сынок, у меня нет телефона, но мы можем слить вам немного бензина." сказал Альвин, глядя на мокрого, чумазого мальчика.
Зак теперь был рядом с пикапом так же, луч надежды на его лице. "Этот джельтельмен говорит, он даст нам бензин, Зак!"
"О мой Бог, это было бы замечательно! Мы вам заплатим!" воскликнул Зак.
"Вы не должны нам платить". сказала Луиза.
Тэйлор почувствовал, как слезы выступили на глаза, еще и наверное от холодного ветра, дующего ему в лицо, и он был в кои-то веки благодарен за челку, падающую на глаза."Спасибо вам огромное, мы не можем выразить, что это для нас значит".
"О, я могу представить" улыбнулась женщина. "Это Рождественский канун, в конце-концов. Я уверена, вы ехали в какое-то важное место".
Тэйлор посмотрел поверху машины на Зака, который поднимал Айзека так быстро, как мог. Он посмотрел обратно в салон. "Ну", улыбнулся он, "просто домой, но мы не были дома так давно..." он остановился и покачал головой.
"Мы понимаем" ответил мужчина, кладя руку Тэйлору на плечо. "Наш мальчик уехал в колледж в этом году и это первое Рождество, котрое мы проводим без него".
"Да?" сказал Тэйлор.
"Да-х" ответил он. Потом он взглянул на жену, которая открыла свою дверь.
"Ох, малыш, как ты ушиб свою ногу?" спросила она. "Вот, садись здесь, со мной и Альвином." сказала она, кладя руку Айзеку на плечо.
"А как же вы, ребята?" Айзек спросил Тэйлора.
"Мы просто поедем в кузове. Это ведь недалеко." сказал Тэйлор. Он наклонился к Заку. "Ты меня согреешь, а, Зак?"
"Знаешь что, Тэй? В этом случае да. Ты можешь взять половину шарфа и одну перчатку. Сунь другую руку под мышку, это должно быть самое теплое место на тебе." ответил он с улыбкой.
Айзек залез в кабину и закрыл дверь. "Ведите себя парни хорошо там, сзади, Зак. Никаких грубостей".
Тэйлор посмотрел в окно на него. "Приятель, мне семнадцать".
"Да, а ему пятнадцать, но это не мешает ему выколачивать пыль из гостей ток-шоу и всех остальных, кого он только может достать." сказал он, глядя на своих младших братьев.
Тэйлор посмотрел на Зака. "Он тебе сказал".
Зак наморщил лицо и пошел к кузову. "Да, ну, они все этого заслуживали..." бормотал он, кладя руки на холодный металл. "Черт побери! Тэй, дай мне перчатку назад!" Потом он залез наверх и протянул руку чтобы помочь Тэйлору.
Колеблясь, Тэйлор снял замшевую перчатку и подал наверх брату. Зак взял ее и другой рукой взял руку Тэйлора и подтянул его наверх. "Не оторви мне руку!" буркнул Тэйлор, восстанавливая свое равновесие.
"Не будь девчонкой! Не переломишься!" сказал Зак. Потом он поднял ногу и счистил столько снега, сколько смог. "Черт, Тэй. Это будет холоднее, чем сиська колдуньи".
"Я знаю," сказал Тэйлор, оглядывая покрытый снегом металл, где он собирался прислонить задницу.
Зак сел и выдохнул, холод буквально перехватил его дыхание, когда он пробрался через его джинсы почти моментально.
"Можно сесть к тебе на колени?" спросил Тэйлор.
Зак не мог понять, серьезно он или нет. "да, конечно", сказал он с издевкой. Потом он взялся за полу куртки своего брата и опустил его вниз рядом с собой, вызывая такой же ответ от него.
"Ёклмн!" сазал Тэйлор, засовывая свою руку в карман куртки Зака. Когда пикап медленно двинулся прочь, Тэйлор повернулся к брату. "Хэй, а почему это у ведьмы холодные-..."
"Так есть и все. Хватит думать об этом." сказал Зак, обматывая лицо шарфом и бросая другой конец Тэйлору.
"Веди осторожно, Альвин." сказала Луиза, когда они тронулись. "Ты же не хочешь потерять кого-нибудь из тех двоих деток сзади." Айзек повернулся и смотрел как ветер раздувает белые волосы его братьев и надеялся, что когда они приедут к его машине, они не превратятся в лед.
~~~~~
Айзек вздохнул с облегчением, увидев свою машину, все еще стоящую на краю шоссе, и покрытую несколькими дюймами свежего снега, который все валил. Он чувствовал себя очень виноватым, зная, что пока он сидел в теплом салоне, слушая тихие голоса пары рядом с ним, его братья отмораживали свои хвосты. Но все-таки, это была их вина, что они оказались здесь, во-первых, пытался он успокоить себя." Это она?" спросил Альвин.
"Она", вздохнул Айзек.
"Ну, давай шланг и мы отправим вас на дорогу вовремя". Сказал он, паркуясь.
Айзек поглядел на мужчину. "Шланг?"
"Да. Мы должны перекачать бензин из нашего бака к вам." ответил мужчина. Айзек закрыл лицо руками. Он никогда не нуждался в шланге и был на 99 процентов уверен, что у него его нет.
"Э-э, сэр..." начал он, " кажется, у меня нет шланга. Я надеялся, что у вас есть." сказал Айзек с сожалением. Он не думал, что может выдержать еще одну неудачу, а по виду его братьев в кузове, он посчитал бы себя счастливчиком, если они не замерзли насмерть. Еще один кусочек Рождественской Вины лег на его плечи.
К тому времени, Тэйлор почти уже забрался внутрь пальто Зака. И, в общем-то, Зак не имел бы проблем с тем, чтобы дать ему под зад, но ему пришлось согласиться, что теплое дыхание Тэйлора было единственной вещью, которая спасла его от превращения в человека-мороженого. Из-за отсутствия жировой прослойки, задница Тэйлора и его ноги заледенели еще быстрее, чем у Зака. Даже рука в перчатке была ледышкой, он был в этом уверен. Он больше никогда не будет играть на пианино. Эта мысль причинила ему боль, но он знал, что его громкая смерть была бы еще большим горем. Некоторое время, он и Зак выглядели как Сиамские близнецы, соединенные шарфом. Но скоро, тонкий слой шерсти не был защитой от ветра, дующего ему в лицо, в уши и вообще все части его тела. Его зубы стучали, а спина болела от напряжения. Ему показалось, что он слышал что-то, но не мог сказать, что. Все, что он действительно мог слышать, это звук его собственного дыхания и его зубов, бьющих друг о друга.15:44:28
15:58:05 Когда Айзек вышел из кабины, он проложил свой путь вокруг, чтобы увидеть, что осталось от его родственников. Правда, то, что ему пришло на ум, было то кино, "Нечто". И подходило даже то, что оно снималось в Арктике. Нечто в кузове пикапа имело две руки, четыре ноги, голову, и очень большое, бесформенное тело. Тэйлор так плотно обернулся вокруг Зака, что Айзек не мог сказать, где один кончался и где начинался другой. Но одна вещь была очевидной: головы Тэйлора не хватало. "Зак?" сказал он. Он видел, как тот поднял голову из воротника и опустил шарф.
"А-айк..." ответил он. "Я ничего не чувствую".
Айзек опустил задний борт. "Вы двое, выходите и садитесь впереди с Луизой и согревайтесь." он сказал, протягивая им руку.
"Я не думаю, что могу пошевелиться, приятель. Я серьезно." сказал Зак. "Тэйлор вроде как примерз ко мне."
Айзек покачал головой и обошел кузов с другой стороны. "Тэй!" сказал он, открывая пальто Зака. Там, Тэйлор прижимался лицом к груди своего брата, руки обернуты вокруг его спины, а ноги подняты наверх так, что он был прямо-таки оберткой для брата. "Хорошая хватка!" сказал Айзек, тяня куртку Тэйлора за воротник. "Если ты развернешь себя от Зака, оба вы сможете пойти вперед к Луизе. Давай, Тэй, я знаю это холодно." мягко сазал Айзек.
Дрожа, Тэйлор болезненно выпрямился, позволяя Заку оторваться от него. Осторожно поднимаясь, Зак потянул свои руки и ноги, морщась из-за скрученности мышц. "ты должен носить нормальное пальто, Тэй", он сказал, наклоняясь и тяня брата за руку. "Иди же, давай уйдем с ветра на несколько минут."
"Медленно Тэйлор встал, обернув свои руки вокруг себя. "Боже мой, мне никогда в жизни так холодно не было..." заикался он, пробираясь к концу кузова. "У меня ноги онемели". сказал он.
Айзек протянул руку вверх. "Вот, слезай, я тебе помогу." Тэйлор позволил Айзеку взять его за руку и уравновесить его, когда его ноги коснулись твердой земли. Он зашипел, чувствуя, как кровь прилила к его нижним конечностям снова, принося с собой покалывание. Зак последовал за ним, и медленно, они пошли к кабине.
Когда дверь открылась, Тэйлор вошел первым, придвигаясь к женщине и потирая руки.
"Боже мой, вы только посмотрите на этих двоих!" воскликнула она. "Давайте сюда и согревайтесь!"
Зак вошел следом и быстро закрыл дверь, перекрывая холодный ветер и снег. "Знаешь, Тэй, если бы ты не был таким высоким, ты бы не замерзал все время. Твоя кровь слишком долго путешествует чтобы согреть твои руки и ноги и все такое." сказал Зак, дыша на руки и потирая их о ноги.
Тэйлор повернулся и посмотрел на него. "О, я так рад это знать, Зак. Теперь я могу что-нибудь с этим сделать." сказал он с сарказмом, его зубы все еще стучали. Потом он повернулся к женщине. "Спасибо вам большое. Я боялся, что я там сдохну..." сказал он, закрывая лицо руками и согревая их дыханием.
"У тебя все еще есть такая возможность", сказал Зак. "И, да, мы действительно это очень ценим." сказал он Луизе.
"Ну, без проблем. Я хотела бы только, чтобы у нас было больше места, это просто ужасно, что вам пришлось быть там сзади." сказала она мягко, беря одну из рук Тэйлора в свои. "Мой Бог, твои руки как лед!" воскликнула она.
"Вы мне говорите!" сказал Зак." Он держал их на моей спине минуту назад!"
Дверь окрылась и Айзек печально заглянул в кабину. "Хэй, ребята, у меня нет в машине ничего, чем бы мы могли перекачать бензин. Я не думал, что так получится. Нам, наверное, надо идти в противоположном направлении. Кто знает? Там может оказаться заправка ближе." сказал он с надеждой.
"Вы НИКУДА не пойдете в такой холод!" сказала им Луиза. Когда лицо ее мужа появилось рядом с Айзеком, она предупредила "Альвин, мы не посадим этих мальчиков снова назад. Этот маленький превратился в лед." сказала она, обнимая Тэйлора за плечо. "Мы просто возьмем их домой, это все." потом она посмотрела на Зака. "Где вы, мальчики, живете?"
"О, мы не можем просить вас об этом", сказал он, глядя на Тэйлора. "Вы тоже куда-то собирались. Мы не хотим, чтобы вы пропустили что-нибудь-"
"Мы собирались провести Рождество вдвоем." ответила она.
"Да, мы уже были у ее сестры. Я совсем не могу выносить ее детей, сказать по правде, так что мы просто сбежали оттуда." сказал Альвин. Он посморел в кабину. "Это будет трудно, но я уверен, что мы сможем уместиться.
И вот так, десять минут спустя Зак обноружил Айзека на своих коленях и Тэйлора, засунутого на полу, его колени прижаты к груди, наслаждающимся теплом, которое обогреватель лил на его спину. Луиза сидела посередине, бессознательно перебирая волосы Тэйлора из-за чего его веки потяжелели. Он выглядел как кот, который сейчас замурлычет. Айзек указывал мужчине короткий путь. "Я надеюсь, с креслом ничего не случится там сзади," сказал Зак, глядя в заднее стекло на качалку, втиснутую в кузов пикапа.
"Я уверен, с ним все будет в порядке, разве что оно чуть намокнет." сазал Альвин, включая радио.
"Знаете, она будет сидеть у камина," сказал Айзек, "Как и на старом. Оно высохнет".
"Ненавижу это кресло..."пробормотал Тэйлор.
Зак пнул Тэйлора ногой, "Кресло не виновато в том, что ты упал на него и сломал" сказал он.
"... и камин ненавижу тоже..." сказал Тэйлор, его голова медленно клонилась к колену старой женщины.
Айзек потряс головой. "Слушайте, это Белое Рождество!" сказал он Тэйлору. Он не хотел, чтоб его братья начинали разговор о кресле снова. "Давайте споем".
Луиза и Альвин оба восхитились, когда звук трех голосов наполнил кабину пикапа, смешиваясь вместе и создавая свою песню. "Вы, мальчики, талантливы!" Альвин и Луиза захлопали.
"Спасибо, мы стараемся" Айзек сказал с улыбкой.
"Где вы так научились петь?" спросила Луиза, ее глаза огромные, глядя на чумазую троицу.
Зак заговорил. "У нашей мамы. А потом мы просто продолжили сами, потому что нам понравилось петь."
"Ну, вы поете так же хорошо, как Бинг [Кросби], а это о чем-то говорит." разливалась она. Когда заиграла другая песня, она заторопила их спеть снова, "О, это Тихая Ночь, это моя любимая! Вы можете ее спеть?"
Пикап ехал медленно по скользкой дороге и мили уходили прочь. В конце-концов, Луиза выключила радио и она и ее муж просто начали просить песни, которые они больше всего любили, и каждый раз мальчики пели их прекрасно. Когда Айзек направил Альвина вниз по дороге ведущей к их подъездной дорожке, они пустились в ободряющую версию "Чудесной Зимней Страны", наслаждаясь красивым пейзажем перед ними. Наконец, показались ворота и Альвин остановил пикап. "Вы, мальчики, живете посередине коровьей страны, а?" сказал он, глядя на покрытые снегом поля вокруг.
Зак открыл дверь пикапа, позволяя Айзеку выйти и открыть ворота, "Да", улыбнулся он. "Моей маме надоели в старом доме все эти визиты, и она хотела найти здесь немного покоя."
"Ну, выглядит так, будто она его нашла, а?" сказала Луиза, вглядываясь в длинную дорогу впереди них.
"Зак!" позвал Айзек, "Я прыгну назад, а ты скажешь Альвину, куда ехать, ладно?" указал он, осторожно забираясь в кузов и усаживаясь рядом с креслом.
Зак закрыл дверь и покачал головой, когда Тэйлор развернулся из клубочка на полу и уселся на колено к брату, только что освобожденному Айзеком. "Тэй!" начал протестовать Зак, "Не громко ли будет сказано! Мы почти приехали!"
"Моя спина убивает меня, Зак," сказал он, обнимая спинку сиденья. "Давай, будь другом".
Луиза улыбнулась, когда младший мальчик буквально поднял своего старшего брата, пересаживая его на другую ногу. "Эта онемела от костлявой задницы Айзека," сказал Зак. "И, вообще-то, Эл, это наша подъездная дорожка, я не знаю, почему Айк думает, что вам нужны указания. Просто езжайте вперед и приедете прямо к нашему дому. 16:51:31
23.03.05 13:09:18 Альвин улыбнулся и нажал на газ, осторожный, чтобы не подскользнуться на снегу или потерять Айзека или кресло. Он гадал, что он увидит: старое ранчо, принадлежащее большой семье, пытающейся справиться с семью детьми, или современный красивый дом состоятельной четы, думающей что им понравится сельская жизнь. Некоторое время спустя его любопытство было удовлетворено; там, впереди него, было что-то втиснутое в центре. Хороший дом, но точно не дворец, окна освещены теплым светом и дверь открылась почти немедленно. На пороге теперь стояла женщина, с такими же светлыми волосами, как и у ее детей и мужчина с темными волосами, оба с обеспокоенными лицами. Зак открыл дверь еще до того, как машина остановилась, выпрыгивая наружу и опрокидывая своего бедного брата в снег. "Мама!" кричал он, подбегая к ней.
Айзек был уже снаружи так же, останавливаясь на короткий момент, чтобы помочь Тэйлору подняться. Луиза и Альвин смотрели обмен, как обеспокоенные родители воссоединились со своими тремя потерянными детьми. "Айзек сказал, что в его семье семеро детей?" спросила Луиза.
"Да, так он сказал". скзал Альвин.
"О, небеса, ты можешь это представить? Ничего удивительного, что им нужен такой большой дом. Наш дом кажется таким маленьким и все, что у нас есть, это Дэви." сказала она тихо.
Со вздохом, Альвин развернул пикап и начал возвращаться на дорогу, не желая вторгаться в воссоединение семьи. Но только он продвинулся на несколько футов, Тэйлор побежал назад к ним, как он делал это ранее этим вечером. "Подождите!" кричал он. Альвин нажал на тормоз и опустил свое окно, Тэйлор склонился к нему. "Мы хотим, чтобы вы встретились с нашими. Слишком плохая погода для того, чтобы возвращаться на дорогу теперь". сказал он, используя самый очаровательный взгляд, который только мог сделать с синяком под глазом и косматыми волосами, голос хриплый от холода.
Минутой позже Уолкер и Диана так же подошли к пикапу. "Спасибо вам большое, что привезли их обратно домой!" сказала Диана, протягивая руку, чтобы коснуться руки мужчины. "Пожалуйста, войдите внутрь и погрейтесь немного, хотя бы."
"Давайте же!" сказал Тэйлор, открывая дверь, "это самое меньшее, что мы можем сделать для вас. Я твердо уверен, что вы спасли мою жизнь и палец Айзека." улыбнулся он.
"Ну, это не доставило нам хлопот. Мы не хотим отвлекать вас от чего бы о ни было, что вы собирались делать." сказала Луиза, глядя на Диану.
"О, я столько кофе выпила за этот вечер, я не думаю, что смогу сомкнуть глаза хотя бы на секунду. Мы были на взводе, беспокоясь о мальчиках." сказала она.
"Могу себе представить..." сказала Луиза, выходя из машины. Тэйлор обошел вокруг и взял ее под руку, не желая, чтоб она подскользнулась в снегу.
Зак открыл дверь для Альвина. "Давайте, Эл, держу пари, у моего папы есть немного грога. Он его обожает." засмеялся он, глядя на отца, зная, что он прав.
Войдя в дом, старый мужчина и женщина были изумлены. Комната была теплая во всех смыслах - от огня в камине, до маленькой девочки, свернувшейся на софе. Елка почти достигала высокого потолка и была покрыта игрушками ручной работы, так же, как и красивыми покупными. Подарки были рассыпаны под ней и достигали середины пола.
"О, малыш!" они повернулись, слыша Диану, которая смотрела на Тэйлора на свету. "Что случилось?" спросила она, кладя нежно руку на его скулу. Сейчас синяк был пурпурно-синим, но в предстоящие дни она знала, он станет радугой вокруг его глаза.
"Та девушка, которая влюбилась в Зака, продолжала меня бить!" ответил он.
Зак посмотрел на Айзека. "ты это слышал?" потом он повернулся к Тэйлору. "да, я думаю, она очень возбудилась, когда ты сделал это стриптизерское движение к ней."
"Что?!" сказала Диана, глядя на них обоих.
Айзек покачал головой и сел на диван, развязывая шнурки и снимая свои мокрые ботинки со вздохом. Уолкер показал Луизе и Альвину где присесть и дал им по кружке грога. "Спасибо еще раз, что привезли их домой. Мы так беспокоились, они не оставили записки или чего-нибудь еще" сказал он, глядя на Айзека.
"Ну, мы планировали вернуться до вас. Но мы же все знаем, как выполняются планы, когда участвуют эти двое." сказал он, глядя на Тэйлора, чьи руки летали, пока он рассказывал маме что-то.
"Они почти замерзли, когда мы подобрали их и поездка к их машине почти убила тех двоих."Альвин сказал, показывая на Тэйлора и Зака."И так, когда мы подъехали к их машине и у них не оказалось шланга-"
Уолкер перебил "У тебя не было шланга?!!" сказал он Айзеку.
"У него тоже не было!" сказал Айзек, указывая на Альвина и улыбаясь. "Я не знаю никого, кто возит шланг в машине!" признался он.
Альвин рассмеялся тоже. "Ну, пару дней назад я взял свой чтобы связать старые ворота. Замок был сломан. Я думал заменить его, но забыл."
Диана подошла и присоединилась к ним, ставя стул рядом с Луизой. "Ваши мальчики так красиво поют, они сказали, что это вы их научили." сказала женщина, кладя руку Диане на плечо.
Пока взрослые продолжали говорить, Зак и Тэйлор присоединились к группе. Тэйлор обошел вокруг дивана и завалился на свою сестру. Как и ожидалось, она проснулась с криком. "Тэйлор! Ты весь мокрый1" крикнула она. Потом ее глаза расширились. "Бог мой, где ты был?!" спросила она, обнимая его.
"Айк оставил нас без бензина." сказал он, ухмыляясь.
"О, да, Джесс. Ты знаешь, так все и было." Айзек сказал, поднимая свои ступни на ее ноги. "Дай только сказать, кто был за рулем и ты можешь прийти к своим собственным выводам." Она улыбнулась, поднимая брови и указывая на Тэйлора. "Ага" он сказал.
Тэйлор всхрапнул, когда Зак наклонился к нему и прошептал что-то в его ухо. Потом оба они встали и отправились на улицу. "мы сейчас", сказал Зак, Тэйлор за ним, закрывая дверь.
"Что это было?" спросил Уолкер, глядя на Айзека.
"Я думаю, мама сейчас получит свой Рождественский подарок от них. Из-за этого мы и уехали. У Зака шило в заднице и вы знаете, как это."
Дмана кивнула, ее глаза посветлели, когда она увидела Тэйлора, входящего в парадную дверь и открывшего ее для Зака, который тащил кресло-качалку. "Ой, мой Бог! Новая качалка!" воскликнула она, вставая и торопясь взглянуть на нее. "О, она прекрасна! Спасибо вам, мои детки!" она обняла Зака и повернулась к Тэйлору. "Это так много для меня значит, после того, что произошло с предыдущим."
"О-о, это так храбро с твоей стороны, Тэй!" сказала Джессика, поднявшись и обнимая его.
Луиза и Альвин посмотрели на Айзека. "Вы не захотите знать", пошутил он.
Вот так Альвин и Луиза Хендриксы провели Рождество у Хэнсонов. Уолкер и Диана настояли, чтобы они провели ночь в комнате для гостей. На следующее утро, вместо того, чтобы быть одним в своем маленьком домике, они смотрели, как семеро детей открывают свои подарки друг от друга, и смотрят, что Санта оставил под елкой для маленьких. Они снова были изумлены, когда Тэйлор играл на пианино и они пели вместе с семьей колядки. Когда ужин был накрыт, они соединили руки с Эвери и Заком, когда Уолкер говорил молитву. Когда они уезжали тем полднем, Диана пложила две большие фруктовые корзины в кузов пикапа; подарки от фанов. Конечно, чета и понятия не имела, что парни имеют фанатов, они были просто тремя замерзшими, усталыми мальчиками, которых они нашли на обочине дороги. Она помахала и поблагодарила их снова, за то, что они привезли мальчиков назад к ней в холодный, снежный канун Рождества; подарок даже больший, чем новое деревянное кресло-качалка, что стояло рядом с камином. 14:01:47