Black humour
Говорили тут с Евой намедни о сеансе одновременного перевода =) Не, не синхронного =) С листа. Фика. Для Евы.
А теперь еще получается, что мне легче рассказать, чем написать. Да и не только мне, наверное.
Вот Ли с Гоблином я уже задушила своей трагедией в углу. Главное, чтобы было уютно где-то сидеть без помех.
А, еще Над нравится, когда я рассказываю.
Но это я только примерно. Они меня любят, они в принципе любят, как я рассказываю. Но ежели кому хочется и не боязно уснуть от скуки, то можно устроить летом устное сочинение фиков тет-а-тет
Например, Мусику на фест имени ее мне легче рассказать ей про ее шерстяные носки и Гарри, чем написать
А вот Дженни надо написать. Но это потом
А теперь еще получается, что мне легче рассказать, чем написать. Да и не только мне, наверное.
Вот Ли с Гоблином я уже задушила своей трагедией в углу. Главное, чтобы было уютно где-то сидеть без помех.
А, еще Над нравится, когда я рассказываю.
Но это я только примерно. Они меня любят, они в принципе любят, как я рассказываю. Но ежели кому хочется и не боязно уснуть от скуки, то можно устроить летом устное сочинение фиков тет-а-тет

Например, Мусику на фест имени ее мне легче рассказать ей про ее шерстяные носки и Гарри, чем написать

А вот Дженни надо написать. Но это потом

Переводить тоже легче вслух, а не на бумагу. Буду тебе переводить, как договорились, если фик понравится.
Ээээ... ну что?
Таки не надо тебе вслух переводить?